Contenido
Máster en Lingüística Aplicada a la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera.
TITULACIÓN: Máster Universitario
CAMPUS: Madrid-Princesa
MODALIDAD: Semipresencial
IDIOMA: Español
Perfil del alumno.
Licenciados o Graduados en cualquier área de conocimiento, nativos y no nativos, con un nivel de español B2. El perfil de ingreso recomendado es el de graduado o licenciado en Filología, Lingüística, Humanidades, Pedagogía y Ciencias de la Comunicación, así como el de graduado o licenciado en otras disciplinas que tenga experiencia en la enseñanza del español como lengua extranjera y/o formación complementaria en didáctica del español como lengua extranjera a través de cursos de formación continua.
Perfil del egresado.
Profesionales en el ámbito académico y científico de la Lingüística aplicada a la enseñanza de idiomas.
Titulación oficial: Máster Universitario en Lingüística Aplicada a la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ELE)
Centro responsable: Facultad de Lenguas y Educación
Rama de conocimiento: Artes y Humanidades
Duración: 1 año
Total Créditos: 60 créditos.Mínimo 12 ECTS y máximo 60 ECTS por matrícula y periodo lectivo
Estudiantes a tiempo parcial: Mínimo ECTS: 12. Máximo ECTS: 30
Oferta de plazas: 105
Curso académico en que se implantó: 2009/2010
Modalidad: Semipresencial
Plan de Estudios.
BOE Num.186, de 2 de agosto de 2010
Programa oficial de Postgrado, R.D. 1393/2007 de 29 de octubre (B.O.C.M. de 30 de octubre de 2007), reconocido en el Espacio Europeo de Educación Superior (Acuerdos de Bolonia), válido en toda la Unión Europea. El estudiante debe cursar 60 créditos.
En todos los casos se ofertará un Curso 0 (cero) sobre los conceptos y habilidades básicos esenciales para garantizar el éxito de los admitidos en las diferentes asignaturas del Máster en Lingüística Aplicada a la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera.
Primer Semestre - 24 ECTS
4 ECTS | Sociolingüística y Pragmática
4 ECTS | Psicolingüística e Interlengua
4 ECTS | Enfoques metodológicos para la enseñanza de ELE
4 ECTS | Metodología de investigación en Lingüística aplicada
4 ECTS | Desarrollo e integración de destrezas comunicativas
4 ECTS | Gramática pedagógica de ELE
Segundo Semestre - 36 ECTS
4 ECTS | Gramática, significado y sentido
4 ECTS | Diseño y programación de cursos
4 ECTS | Diseño de investigación y análisis de datos en Lingüística Aplicada
12 ECTS | Optativas
4 ECTS | Competencia discursiva y géneros textuales
4 ECTS | TIC aplicadas a la enseñanza de ELE
4 ECTS | Practicum en entornos profesionales de ELE
4 ECTS | Transferencia de resultados de investigación
4 ECTS | Evaluación certificadora en ELE
4 ECTS | Análisis y producción de materiales didácticos
4 ECTS | Creatividad y teoría literaria aplicada a la enseñanza de ELE
4 ECTS | Edición de materiales didácticos de ELE
12 ECTS | Trabajo Fin de Máster
Competencias.
Competencias generales.
Consultar de manera autónoma las fuentes de información y documentación específicas del área de conocimiento de la Lingüística aplicada a la enseñanza de lenguas, seleccionarlas y organizarlas, para incorporar nuevos conocimientos.
Aplicar a entornos nuevos o poco conocidos, dentro de contextos más amplios o multidisciplinares, aquellos conceptos, principios, teorías, modelos y metodología relacionados con los distintos campos de la lingüística aplicada a la enseñanza de lenguas extranjeras, pertinentes para el ámbito de la lengua española.
Elaborar adecuadamente y con originalidad argumentos motivados y formular hipótesis razonables en el ámbito de la didáctica de lenguas, de la psicolingüística y la sociolingüística.
Emitir juicios en función de criterios, de normas externas o de reflexiones personales, aunque dichos juicios puedan apoyarse en información incompleta o limitada. Estos juicios incluirán reflexiones sobre las responsabilidades sociales y éticas vinculadas a la aplicación de sus conocimientos y juicios.
Presentar públicamente ideas, procedimientos o informes de proyectos de investigación, de diseño y de innovación, para lo que será necesario alcanzar un dominio suficiente del lenguaje académico y científico, escrito y oral.
Diseñar y generar propuestas de intervención -didácticas, lingüísticas, interculturales, teniendo en cuenta las necesidades de los destinatarios y los contextos de aprendizaje de la lengua.
Desarrollar habilidades de aprendizaje que permitan la formación e investigación autodirigida o autónoma.
Manifestar una actitud positiva ante los derechos fundamentales de las personas y los valores democráticos, en el aprendizaje cooperativo y en el respeto a la ética investigadora y científica.
Competencias específicas.
Enriquecer y aplicar sus conocimientos en el área específica de la Lingüística Aplicada a la enseñanza del español a no nativos.
Analizar críticamente su experiencia en el aula, según los nuevos modelos de aprendizaje.
Aplicar los conocimientos adquiridos a la actividad académica en el ámbito del español como lengua extranjera.
Conocer y experimentar metodologías de investigación adecuadas a las preguntas e hipótesis planteadas en su especialidad docente, al diseño de material didáctico, a la gestión y programación y a la aplicación de las Tecnologías de la Información y de la Comunicación (TICs).
Innovar en el diseño de instrumentos y recursos de evaluación de las diferentes variables individuales y contextuales que inciden en el proceso de adquisición de la competencia lingüística comunicativa.
Gestionar entornos de aprendizaje plurilingües con especial atención a la actual situación intercultural (migraciones, relaciones entre países, etc.) que genera constantes situaciones de comunicación plurilingüe y pluricultural.
Empleabilidad.
Salidas Profesionales.
El Máster Universitario LAEELE se orienta a la práctica profesional en diferentes ámbitos: el diseño y edición de materiales didácticos, y la aplicación de las TIC a la enseñanza de lenguas.
Se trata de dar respuesta a una alta demanda de profesionales especializados en el ámbito del español:
Profesores.
Diseñadores y editores de materiales didácticos generales y específicos para el español no nativo.
Investigadores.
Para formar al alumno de cara a su desarrollo profesional, el programa incluye una asignatura optativa de prácticas profesionales en instituciones y empresas, que gestiona la Universidad a través del Departamento de Carreras Profesionales contando con más de 2.500 acuerdos de colaboración con numerosas entidades.
Entre las entidades colaboradoras se encuentran Universidades (Universidad Nacional de Tucumán, Universidad de Sao Paulo), editoriales (EnClave, SGEL, Anaya, Santillana, SM, Edelsa, Difusión, Edinumen), portales especializados de Internet (Todoele), empresas de gestión lingüística y centros de idiomas (todos los asociados a la Federación Española de Asociaciones de Escuelas de Español para Extranjeros), Instituto Cervantes, Escuelas Oficiales de Idiomas, centros de idiomas privados y empresas de TIC.