Contenido
Maestría Universitaria en Didáctica del Español Como Lengua Extranjera.
TITULACIÓN: Máster Universitario
CAMPUS: Madrid-Princesa
MODALIDAD: Presencial / A distancia
IDIOMA: Español
Perfil del alumno:
Licenciados o Graduados en cualquier área de conocimiento, nativos y no nativos, con un nivel de español B2.
Perfil del egresado:
Profesores de español como lengua extranjera con sólidos conocimientos de la lengua (C1), la cultura y la didáctica del español como LE.
Titulación oficial: Máster Universitario en Didáctica del Español como Lengua Extranjera
Centro responsable: Facultad de Lenguas y Educación
Rama de conocimiento: Artes y Humanidades
Total Créditos: 60 créditos.
Mínimo 12 ECTS y máximo 60 ECTS por matrícula y periodo lectivo
Curso académico en que se implantó: 2016
Duración: 1 año
Oferta de plazas: 175
Tipo de Enseñanza: Presencial / A distancia
Plan de Estudios.
BOE Num. 22, de 26 de enero de 2017
Todas nuestras titulaciones y planes de estudio han sido elaborados conforme a las nuevas directrices marcadas por la legislación vigente, habiendo sido ya verificadas por la Agencia Nacional de Evaluación de la Calidad.
El estudiante debe cursar 60 créditos
Primer Semestre. 29 ECTS
3 ECTS | Usos y funciones del español
4 ECTS | Procesos y estrategias de aprendizaje de ELE
3 ECTS | Enfoques metodológicos para la enseñanza de ELE
4 ECTS | Diseño de actividades comunicativas de la lengua
4 ECTS | Planificación de clases y cursos en ELE
3 ECTS | Habilidades docentes y gestión del aula de ELE
Optativas *
4 ECTS | Estrategias de comunicación oral y escrita en español
4 ECTS | Didáctica de la competencia léxica
4 ECTS | Pronunciación, entonación y ortografía en ELE
4 ECTS | Enseñanza de ELE con fines específicos
4 ECTS | Enseñanza de ELE a niños y adolescentes
4 ECTS | Análisis y creación de materiales didácticos de ELE
* A elegir cuatro optativas en el total, repartidas libremente entre los dos semestres.
Segundo Semestre. 31 ECTS
4 ECTS | Didáctica de la competencia gramatical
4 ECTS | Pragmática y competencia intercultural
3 ECTS | Entornos virtuales de aprendizaje y recursos digitales
6 ECTS | Practicum en entornos profesionales específicos
Optativas *
4 ECTS | Referentes culturales y comportamientos socioculturales del mundo hispanohablante
4 ECTS | Corregir, evaluar y autoevaluarse en ELE
4 ECTS | Enseñanza de ELE a sinohablantes
4 ECTS | Enseñanza de ELE a hablantes de lenguas próximas
4 ECTS | Metodología AICLE en la enseñanza de ELE
4 ECTS | Cultura en el aula: literatura, cine, música y medios
* A elegir cuatro optativas en el total, repartidas libremente entre los dos semestres.
6 ECTS | Trabajo Fin de Máster
Competencias.
Competencias Básicas.
- Poseer y comprender conocimientos que aporten una base u oportunidad de ser originales en el desarrollo y/o aplicación de ideas, a menudo en un contexto de investigación.
- Aplicar los conocimientos adquiridos y su capacidad de resolución de problemas en entornos nuevos o poco conocidos dentro de contextos multidisciplinares relacionados con su área de estudio.
- Integrar conocimientos y enfrentarse a la complejidad de formular juicios a partir de una información que, siendo incompleta o limitada, incluya reflexiones sobre las responsabilidades sociales y éticas vinculadas a la aplicación de sus conocimientos y juicios.
- Aprender a comunicar las conclusiones y razones últimas que las sustentan a públicos especializados y no especializados de un modo claro.
- Adquirir las habilidades de aprendizaje que permitan continuar estudiando de un modo autodirigido o autónomo.
Competencias Generales.
- Conocer las teorías, modelos lingüísticos y metodologías didácticas de español como lengua extranjera (ELE).
- Conocer los problemas específicos de la didáctica del español como lengua extranjera, tanto lingüísticos como culturales, propios de los diferentes entornos de aprendizaje.
- Ser capaz de valorar las opciones metodológicas más adecuadas a los distintos contextos de enseñanza/aprendizaje de ELE, teniendo en cuenta los diferentes factores implicados en el proceso.
- Ser capaz de diseñar propuestas de intervención didáctica e intercultural en el área del español como lengua extranjera, teniendo en cuenta las necesidades de los destinatarios y sus contextos de aprendizaje y uso de la nueva lengua.
- Ser capaz de realizar un análisis crítico, evaluación y síntesis de ideas nuevas y complejas que permitan la autonomía en la formación y la actualización continua del conocimiento en el ámbito de la didáctica de ELE.
- Ser capaz de proyectar los valores sociales y culturales propios del mundo hispanohablante, acordes con la actual sociedad multilingüe y multicultural, mostrando la riqueza de las variedades lingüísticas del español.
- Ser capaz de describir y clasificar los procesos psicolingüísticos y los factores individuales y contextuales.
Competencias Específicas.
- Conocer las diferentes variables del proceso de enseñanza/ aprendizaje / evaluación de ELE, desde la perspectiva del estudiante, de sus necesidades comunicativas y de los procesos de aprendizaje.
- Conocer los documentos de referencia de las instituciones reguladoras de la enseñanza de lenguas extranjeras y su aplicación al diseño de programas.
- Ser capaz de desarrollar y aplicar metodologías didácticas y estrategias de enseñanza de español.
- Ser capaz de valorar, seleccionar y utilizar textos escritos y orales, de distintos géneros y tipología textual, adecuados para el desarrollo de la competencia lingüística y la aproximación al contexto socio-cultural del mundo hispanohablante.
- Crear, seleccionar y adaptar materiales didácticos para la enseñanza de ELE y desarrollar actividades didácticas basadas en dichos materiales.
- Ser capaz de evaluar los contenidos tanto lingüísticos como socioculturales en la enseñanza del español como lengua extranjera.
- Ser capaz de gestionar entornos plurilingües, con especial atención a la actual situación intercultural (migraciones, relaciones entre países, etc.)
- Ser capaz de comunicarse con fluidez y corrección a nivel C1 del MCER en español.
- Ser capaz de utilizar terminología especializada en el campo de la didáctica de ELE.
Estudio a Distancia:
El máster se puede realizar de manera presencial o a distancia (en línea). En ambas modalidades el periodo lectivo va desde principios de octubre hasta finales de julio.
Modalidad presencial: clases presenciales de lunes a jueves en horario de tarde, complementadas con apoyo a través del campus virtual.
Modalidad a distancia (en línea): realización del programa a distancia mediante la diversas acciones formativas, entre las que destacan las sesiones lectivas por videoconferencia para la presentación de contenidos y para el trabajo grupal a partir de casos prácticos.
Requisitos de Admisión.
Según lo establecido en el artículo 16 del RD 1393/2007, modificado por el RD 861/2010 podrán acceder a estos estudios los estudiantes que reúnan cualquiera de las siguientes condiciones:
Estar en posesión de un título universitario oficial español u otro expedido por una institución de educación superior del Espacio Europeo de Educación Superior que faculte en el país expedidor del título para el acceso a enseñanzas de Máster.
Los titulados conforme a sistemas educativos ajenos al Espacio Europeo de Educación Superior podrán acceder sin necesidad de la homologación de sus títulos, previa comprobación por la Universidad de que aquellos acreditan un nivel de formación equivalente a los correspondientes títulos universitarios oficiales españoles y que facultan, en el país expedidor del título, para el acceso a enseñanzas de postgrado. El acceso por esta vía no implicará, en ningún caso, la homologación del título previo de que esté en posesión el interesado, ni su reconocimiento a otros efectos que el de cursar las enseñanzas de Máster.
En caso de alumnos con necesidades educativas especiales derivadas de discapacidad, se evaluará la necesidad de posibles adaptaciones curriculares, itinerarios o estudios alternativos.
Para el máster propuesto se valorarán especialmente las experiencias de aprendizaje de lenguas extranjeras, así como las experiencias de formación o profesionales interculturales (titulaciones bilingües, asignaturas en otras lenguas, estancias en el extranjero, prácticas en instituciones multiculturales o plurilingües, etc.).
Criterios de admisión al Máster.
Además de los requisitos legales, la universidad exige la superación de unas pruebas de admisión propias.
El proceso de admisión al Máster comienza por remitir por correo postal o mensajería a la Sección de Admisiones de Postgrado la documentación siguiente:
- Solicitud de Admisión cumplimentada
- Curriculum Vitae actualizado
- Fotocopia del DNI (sólo candidatos españoles) o pasaporte (sólo candidatos extranjeros)
- Fotocopia del Certificado de estudios / Expediente académico (finalizado o en último curso de la titulación universitaria)
- Dos fotografías tamaño pasaporte, en color.
Para los candidatos cuya lengua materna no sea el español: certificado de conocimientos de español como lengua extranjera que acredite un nivel B2 (según el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas. Si el candidato no posee una certificación oficial de ELE, podrá realizar una prueba de competencia lingüística en ELE en la Universidad Nebrija para certificarlo.
- Una vez recibida la documentación y comprobado que la titulación presentada da acceso a la titulación, según lo establecido en los arts. 15 y 16 del Real Decreto 1393/2007, los candidatos realizan la prueba de admisión al programa elegido, de cuya ejecución se ocupa el departamento de Promoción y Admisiones. Dicha prueba se desarrolla presencialmente en Madrid y en diferentes ciudades españolas y, adicionalmente, también podrá realizarse a distancia (online). Las pruebas online, de idéntico contenido a las de carácter presencial, se realizarán a través de la plataforma de aprendizaje Blackboard Learn, que permite configurar pruebas de evaluación tanto de desarrollo oral, estableciéndose una conexión audiovisual por videoconferencia entre el profesor y el candidato, como de desarrollo escrito, mediante herramientas con campos de edición para resolver preguntas textualmente. Ambas partes de la prueba, oral y escrita, se realizan con el candidato conectado por videoconferencia y tras haber mostrado su documento de identidad con fotografía. De esta forma, el profesor puede controlar la identidad del candidato.
La prueba de admisión, que tiene como objetivo analizar las capacidades del estudiante para completar el programa Máster, evalúa el perfil y las capacidades del candidato, por lo que no requiere de preparación previa y permite al alumno recibir un asesoramiento más amplio y personalizado sobre sus opciones académicas y profesionales.
Esta prueba consta de las siguientes partes:
a. Test de aptitudes: un cuestionario de datos personales y una pregunta referente a las expectativas del candidato sobre el máster, con el fin de que éste muestre su capacidad para expresarse acerca del ámbito de estudio.
b. Prueba específica del programa: preguntas de respuestas cerradas y abiertas sobre los mecanismos que regulan el uso de la lengua española, las dificultades propias del español como lengua no nativa y la didáctica del español como lengua extranjera.
c. Entrevista personal.
d. Los candidatos internacionales cuya lengua materna no sea el español y no posean ningún certificado oficial de competencia en ELE, deberán realizar la prueba de competencia lingüística en ELE de la Universidad Nebrija y alcanzar un nivel B2.
Perfil de Ingreso.
Titulados en un Grado universitario o equivalente, en las áreas de filología, lingüística, traducción, ciencias de la educación, humanidades y ciencias de la comunicación.
Se podrá optar al programa desde otras titulaciones universitarias siempre y cuando el candidato posea experiencia en el aprendizaje de otras lenguas extranjeras, experiencia docente o inquietudes propias de un futuro docente de ELE e interés constatable por la lengua y la cultura de los países del mundo hispano.
Se dará prioridad a los títulos que tengan mayor afinidad con el área de conocimiento del máster: Filología, Lingüística, Lenguas Modernas, Español aplicado o Educación.
En el caso de los candidatos cuya lengua materna no sea el español, deberán certificar además un nivel B2 de conocimientos de español.
Concluidas las pruebas de admisión, la Comisión de Admisiones, integrada por responsables del propio Departamento, la Secretaría General y el departamento de Promoción y Admisiones, analizan los resultados y la documentación presentada por el candidato y aprueba o rechaza la solicitud. El candidato recibe información escrita sobre su admisión, que se adelanta por teléfono, sobre el resultado del proceso de admisión y sobre la formalización de su inscripción en el Programa, la documentación definitiva que debe entregar, debidamente legalizada, etc.
Valoración de la solicitud por parte de la Comisión de Admisiones:
1. Cumplimiento estricto de los requisitos legales establecidos en el Art. 16 del RD 1393/2007.
2. Adecuación de su título de grado a la especialidad del máster en Didáctica de ELE. Hasta 3 puntos.
3. Conocimiento de otras lenguas extranjeras. Hasta 3 puntos.
4. Formación complementaria en cultura española e hispanoamericana o en didáctica de español como lengua extranjera (cursos de formación continua). Hasta 2 puntos.
5. Formación en didáctica de otras lenguas extranjeras. Hasta 2 puntos.
6. Experiencia profesional docente. Hasta 2 puntos.
7. Resultados de la prueba específica de capacidades para este Máster. Hasta 4 puntos.
8. Entrevista personal. Hasta 2 puntos.
La ponderación de los valores obtenidos en los criterios 2 a 8 se realiza sobre una puntuación máxima de 18 puntos.