Modalidad de imparticiónLa "Especialización en Traducción"ofrecida por la "Universidad del Valle" se imparte en modalidad "presencial".
Número de horasPara más información consulta en el cupón que aparece en nuestro sitio.
Titulación oficialEste programa te permite obtener el título de "Especialista en Traducción".
Valoración del programaEn la actualidad el traductor de lengua inglesa tiene un importante campo de acción , teniendo en cuanta el modelo globalizado que impera en ámbitos como el empresarial por ejemplo, tras terminar este programa.
El campus principal es la Ciudad Universitaria Melendez en Santiago de Cali.En todas sus sedes cuenta con más de 30.000 estudiantes (2007) Aproximadamente 25.000 estudiantes de pregrado y 5.000 de postgrado hacen parte de la institución.
Dirigido aInteresados en especializarse en el área de la traducción con marcado interés por el Inglés principalmente.
EmpleabilidadEl egresado estará capacitado para desempeñarse en el área de la traducción, para abordar textos de diferente naturaleza para desempeñarse de manera consciente afianzando sus conocimientos lingüísticos y estimulando su sensibilidad.
Objetivos del curso1. Formar un profesional en traducción capacitado para abordar textos de diferente naturaleza escritos en lengua extranjera.2. Concientizar al futuro traductor sobre la responsabilidad de su trabajo y el respeto a los principios éticos inherentes a la traducción.3. Afianzar los conocimientos lingüísticos del estudiante y estimular su sensibilidad hacia las manifestaciones y complejidades tanto de la lengua materna como de las lenguas extranjeras.4. Proporcionar al estudiante una formación académica actualizada que brinde criterios para la toma de decisiones en la búsqueda de soluciones a problemas propios del proceso traductivo, desde las diversas perspectivas interdisciplinarias, con el fin de garantizar traducciones confiables y de calidad.5. Desarrollar habilidades que permitan integrar las nuevas tecnologías a la traducción de textos especializados
TitulaciónEspecialista en Traducción
ContenidoEstructura Curricular
Semestre I
Seminario taller discurso escrito comprensión y composición Traducción general I
Terminología y traducción
Redacción de textos técnicos y científicos
Semestre II
Traducción asistida por computador
Traducción general II
Traducción especializada I
Semestre III
Teorías de la traducción
Traducción especializada II
Seminario de monografía de grado